A propos

Bienvenue! La Clarière est un atelier/galerie de création textile explorant des techniques d'impression à la main sur des lins
contemporains et anciens. Chaque création est unique-concue, coupée, imprimée, et cousue individuellement avec soin.

Welcome! La Clarière is a textile design workshop and gallery exploring hand printing techniques on fine contemporary
and rare french vintage linens. Each piece is unique- imagined, cut, printed and sewn individually with care.

samedi 10 octobre 2015

La Clarière 'On Line' at Etsy

All the linens found below are available on my:
Bienvenue à ma Nouvelle Boutique: 
Etsy Shop 

Linens Old & New

Torchons en Lin de Grandmère-Magnifique Monogrammes!
French Antique Linen Tea Towels-Monograms of Exceptional Beauty!

Corbeille à Pain en Lin Brut-Fait main à La Clarière
Natural Linen Bread Basket- Handmade at La Clarière

Essuie-Mains en Lin Brut Rayé Rouge
Hand Towels of Natural Rustic Linen


Sac à Pain en Lin Brut- Le Pain se Garde Bien dans le Lin.
Bread Bag of Natural Blue Stripe Rustic Linen

Coussin Lombaire en Chanvre Ancien
Lumbar Cushion of Antqiue Hemp Cloth

mercredi 7 octobre 2015

Ravie de Vous Annoncer / So Happy to Announce: La Clarière's New Etsy shop!


www.etsy.fr/shop/LaClariere
Vintage Haberdashery
Sewing Supplies & Vintage Decorating

French Country Brocante Style


Industrial Charm


Rare Antique French Stoneware

dimanche 23 mars 2014

Touching Treasures

Ma Vie en Rose
Forchettes à gateau & napperon en lin rose
Cake forks & doily in pale pin linen

Lovely shapes
Une douce harmonie de formes
Silence

dimanche 16 mars 2014

Nature morte au gant - Still life with glove

Dans une petite vitrine de brocante cette nature morte mysterieuse.
 J'y vois une extraordinaire contraste de mailles, de tissages, de textures. 
Aerien, le gant caresse cette maille métallique, froide et presque guerrier.
On peut imaginer beaucoup de métaphores...
et tout ça, ce matin, à travers une vitre aux puces.

In a tiny showcase-this mysterious still life.
I see an extraordinary lesson in contrasting woven textures.
Delicately, the glove caresses the metal chain weave, it is cold, almost warlike.
One can imagine many scenes, many allegories...
and all this, this morning, through the glass of a showcase.

Gant en dentelle avec  bourses en métal tressé.
Lace glove with woven metal purses.

dimanche 9 mars 2014

Une arc-en-ciel de soie - A silk rainbow


Paris un dimanche matin au puces...
C'est toujours la chasse aux trésors pour moi-et ce matin j'en ai trouvé un!
Une infinité de nuances en soie- un bonheur!
MERCI! à Vialatte Issartel, Brocante Le Collet à Polignac
propriétaire de ces trésors qui m'a permit de prendre des photos :-)

Bobines de fil de soie
Des couleurs comme des vitraux
Une cascade coloré

mardi 4 mars 2014


This endearing antique pitcher has such a gentle personality.
A long time ago I found one while flea-marketing for the shop but had to kept it for myself-
it was just too beautiful and graceful to let go- it's presence soothing.
You can imagine my delight when i found another one last week at a sunday morning brocante just down the street from the shop! It sits proudly in the shop window.

Ce pichet a une douce personalité.
Il y a longtemps, en chinant pour la boutique, j'en ai trouvé un, mais, que je l'ai gardé pour moi- c'est trop beau, trop gracieux,  je ne pouvais pas m'en séparer.
Vous pouvez imaginer mon ravissement d'en trouver une autre la semaine passé au puces du quartier! Il trone fiérement dans la vitrine de La Clarière.


Pichet "Opaque de Sarreguemines"

lundi 24 février 2014

An Endearing Encounter * * * Une Rencontre Attachante


Yesterday at the flea market this very old toy winked at me-
he was enjoying a "bain de soleil"
after years of being locked up in an old box- in a mouldy basement.

I bent right down to look closely- to listen- 
and he whispered to me:
(his voice was very rusty after all those years)
"Look at me!
Even old and rusty and dusty-
i am still joyful and laughing, and i like to make others laugh."
It was an endearing encounter.


Hier au puces, ce petit jouet ancien m'a fait un clin d'oeil-
il profitait d'un bain de soleil
après des années enfermé dans une vielle boîte, au fond d'un cave.

Je me suis penchée, tout près, pour mieux voir, pour l'écouter,
et il m'a chouchotté- (sa voix était éraillée après tant d'années),
"Regardes-moi!
Même vieux, rouillé, poussièreux
je suis resté joyeux, rieur et aimant faire rire!"
C'était une rencontre attachante.

jeudi 20 février 2014

Homemade Sunshine * Soleil "Maison"

Bonjour! De la pluie horizontale ce matin-un monde monochrome-
au secours! Vite, une remede contre cette grisaille mouillante!
Voici du soleil "maison"- un bouquet éclatant.
Ahhhh....ça va mieux.
*
Good morning! Oh là là! Horizontal rain today-a dreary monochrome world-
Quick! i need an antidote to this miserable, wet, grey!
Here is an offering of  "homemade sunshine"
ahhhh...THAT feels better.
photo by s.macdonald

lundi 17 février 2014

WARM

Warm goes so comfortably with cosy, with home...
i remember my surprise when i discovered 
that there are no precise words in french for this sacred english trio!
Perhaps our climates- often cold and damp-
have driven us anglophones inside-
to cosy living spaces, to warm pubs.
Not for us the café terrasses and balmy outdoor living of the latin countries.
(but we're HERE aren't we!?)

So on this grey Paris morning
i've decided to be terribly the 'anglophone' that i am and celebrate warm!
all photos by s.macdonald

En anglais, le mot 'warm' va si confortablement avec 'home' et 'cosy'...
je me souviens de ma surprise quand j'ai compris qu'en français ces mots- quasiment sacrés pour le anglophone 'way of life'- n'existent pas.
Peut-être le climat dans les pays anglophones, souvent humide et froid, 
nous a chassé à l'intérieur, vers nos salons capitonnés,  nos pubs chaleureux.
Pas pour nous les terrasses et la douceur latine.

Donc, ce matin de grisaille parisienne, 
j'ai décidé de laisser parler mon âme anglophone et vous presenter "warm".
photos by s.macdonald

Cheeky apples- how they glow!
Des pommes joueflou- quelle lustre...

Antique linen tea towels with sarrguemines eathenware-
pure harmony.

Des torchons anciens en pur lin avec
un ravier sarreguemines-
consonnances parfaites!

Treasure trove of antique notions.
Mon trésor de mercerie ancienne

An italien dream.
Un rêve italien.





vendredi 31 janvier 2014

Le charme et douceur des trésors d'autrefois.Celebrating the gentle and irresistable charm of vintage treasures.

En me baladant aux puces de Paris, 
mon chemin est constamment éclairé 
par la beauté lumineuse et douce 
des trèsors d'autrefois que j'adopte aussitôt.
*
Je suis depuis si longtemps loin de mon blog
que partager ces beautés avec vous
me semble la meilleur façon de reprendre mon stylo...


As i wander the flea markets and 'junk' shops of Paris 
my path is constantly lit up by the luminous beauty of the many finds 
that become part of La Clarière's treasure trove. 
*
I've been away from my blog for so long 
that sharing these beauties with you 
feels like the right way to take up pen and camera once more...

Porcelaine de Paris XVIIIIeme
4 tasses à café en porcelaine blanche 
doux motif de feuillage rehaussé de dorure.
Porecelaine of Paris 19th century
4 coffee cups in white porcelaine with a gentle leaf motif in gold

40€ for 4
VENDU

Porcelaine de Paris XVIIIIeme
Sucrier en porcelaine blanche avec couvercle 'bourgeon'.
19€
Porcelaine of Paris 19th Century
Sugar bowl in white porcelaine with bud sculpture cover.

Boutons en nacre du 'Bon Marché'
les cartes de 36 petits boutons 8€
Mother of pearl buttons from the old parisienne 'Bon Marché'
cards of 36 tiny buttons 8€

Petite moule à faisselle en forme de coeur. Porcelaine blanche.
Small heart shaped cheese mold. White porcelaine.

Magnifiques boutons anciens en métal, 4€ grands, 2€ petits
Fabulous antique metal buttons 4€ large size, 2€ small size

Bocal à pâtes en faïence
Earthenware pasta container- so charming used as a vase
VENDU

samedi 23 février 2013

Gris Paris


...Paris stubbornly remains grim and grey day after day-
at times, even the stones seem to be waiting-
for spring.
En attendant les beaux jours...
Escalier qui monte depuis métro Corvisart vers La Butte aux Cailles

samedi 10 novembre 2012

vendredi 17 juin 2011

Collection: Le Passé Parfait- The Past Perfect Collection


Pochette de Toilette et Sachet de Lavande faite avec un coton ancien
Ma Collection 'Le Passé Parfait'
   J'ai toujours étais attiré par la beauté douce et le travail soigné des textiles et broderies d'autrefois. Depuis que j'ai commencé mon travail avec des textiles, chiner des pièces anciennes est pour moi une joie et une source créative. Les coupons des lins anciens- si variés en couleur, texture et matière inspiraient mes premières essaies de motifs et d'impression. Les pièces imprimées sur ces lins anciens avaient un charme inimitable et une caractère unique.
   Fréquentant les puces, j'ai petit à petit glanée un vrai trèsor de pièces anciennes: imprimées doucement fanées, broderies pimpantes, dentelles et crochets comme des délicats architectures aériens, festons brodés, boutons en nacre gravés, rubans de soie et de lin. 
De ce trésor, j'ai commencé à créer des pieces uniques. J'étais ravie de donner une nouvelle jeunesse à ces beautés d'autrefois- de les libérer des fonds de tiroir- de leurs destins de moisie!   En les associant à mes propres modèles et motifs une nouvelle collection à été naît: 'Le Passé Parfait'. En voilà quelques images des résultats!


Nappe en Lin Ecru Ancien- Motif 'La Valse Bleue'
Sachets en Lin et Dentelle Ancien
Sac à Pain- Motif: Pluie de Feuilles en Bleu Ardoise sur un Lin Ancien

Lin Ancien: Détail de Texture

Coussins et Pochettes en Lin et Crochet ou Lin et Dentelle
Coussins en Lin Naturel et Crochet Teinté à la Main
Torchons anciens avec une nappe imprimée sur un lin ancien.







   

mardi 19 avril 2011

PANTALONS ENFANT Motif: Les 'ROndes Rigolos'-CHILDREN'S PANTS Pattern:Silly Sircles


Diane


Gabriel
Rejouissante séance photo avec Diane et Gabriel qui ont prêté leur grâce à mes pantalons rigolo- Merci à vous deux.
Quelques ballons de toutes les couleurs, un arceau, et on saute et on rit!
Such fun with Diane and Gabriel! They wore my playful pants with  laughter and grace- i thank you both!
A few coloured ballons, a hoola-hoop, and we jump and we laugh!


        


                                        détail de 'ceinture'
                     detail of the drawstring waistband


Pantalons en pur lin
Imprimés et cousu à la main 35€
tailles de 3 à 7ans
www.atelierlaclariere.com

lundi 4 avril 2011

Encore du Rouge pour Lundi! More Red for Monday!

Joyeuse scene colorée saisi en me baladant au puces-
inépuisable source de plaisir et d'inspiration.
Another pic from my amblings at the flea market-
inexhaustable source of delight and inspiration.


Le rouge va si naturellement avec le lin-
J'aime tant cette photo qui montre une variété de ces différents textures et couleurs.
Red goes so naturally with linen-
 I just love this photo which celebrates some of its different textures and colours.
From a weight and weave ressembling burlap to the finest batiste-
there's a linen for every occasion- every decor.

www.atelierlaclariere.com